于是当汤姆消除了幻身咒后,蒂娜的眼睛惊诧地睁圆了,由于过于沉浸在劳作中,她就像一个刚刚被惊醒的人一样。 黑发青年穿着一件衬衣,外面套着一件法兰绒马甲,衬衣领口开得特别低。他待在凉快的树下,午后的阳光投过枝叶间隙打下来,打在他俊美的脸上,留下斑驳,婆娑的让人迷醉。 quot;你很闲吗,里德尔。quot; 蒂娜冷淡的声音响起。 quot;是啊,我最近很闲。quot;汤姆笑了笑,忽视了她的口气不善,quot;你知道的,亲爱的前任部长伦纳德·沐恩下台了,卡罗先生也跟着臭名昭著了。我最近还真没有什么事可做。quot; quot;你来这里做什么?quot; 她下意识地张望了四周。 她不会认为汤姆真的会低调隐退,至少那些与他利益相关的纯血家族可不会善甘罢休。 汤姆看着蒂娜的手指掐烂了一颗浆果,手指被红色的汁液浸染。他自顾自地说道,quot;近年巫师的就业率可不高,说起来,我最近好不容易又物色了一个新的工作。quot; quot;不要这么丧气,汤姆,我相信博金·博克先生一定非常欢迎你,如果你能回去,想必他一定欢欣鼓舞,也不知道那些美貌的女客人是否对你念念不忘。quot;蒂娜说道。 汤姆微微一笑,quot;我确实挺怀念从前的日子,那些钱赚的得可真是毫不费尽。quot; 无耻。蒂娜在里面默默想着。 汤姆靠近了她,将衬衫袖子一点点挽起来,quot;需要我帮忙吗。quot; 蒂娜刚想拒绝,黑发青年懒洋洋地念出咒语,藤蔓上的浆果quot;哗啦啦quot;地雨点般落下,红色的,黄色的果子掉落在蒂娜的帽子里,堆满了,还有一些洒落在草地上,脚边。它们几乎都被打烂了,完全看不出原本样貌。 quot;……汤姆·里德尔!quot;蒂娜说道,quot;你赔我的果子。quot; quot;反正最后也是要被捣烂做成果酱。quot; 他认为自己的建议颇为有道理。并准确地指出,这些都是野果,并不属于任何人。 quot;……你在一边站着!还是我自己来吧。quot;蒂娜弯腰拿起帽子,将被砸烂的果子全部挑拣出来。 汤姆微微歪头看着她,她的面庞洋溢着一种活生生、温柔的美,就象柔和的夕阳一样在闪烁。他只觉得内心轻松愉快了不少,以及被一些微妙的感觉咬噬着。 quot;我等你。quot; 他一只胳膊搭在篱笆上说道。 蒂娜在汤姆的热烈的目光注视下摘完了浆果。在逐渐晦暗的黄昏余晖中,他们沿着山谷小径回去,路过一颗颗栗树,伸着光秃秃的枝桠。 山谷里还m.XIapE.cOM