想。看来是真的了,他又想。 “是个北欧的什么恶神。不太记得详情,大概有个印象而已。”康斯坦丁慢吞吞地说,“我建议你别把太多事太放在心上,哥谭那一亩三分地够你头疼了。” 一说回哥谭,布鲁斯就又回到那种似有若无的怅然里。 “你是怎么忍受的?”他忍不住问道,“那种失去了很重要的东西或者人的感觉,你肯定也有。他肯定经常对你这么做。” 康斯坦丁就笑了,把话说得很直接:“我重要的人是什么下场,你不知道?你重要的人该是什么下场,你给忘了?” 他们又默默无言地坐着,各自想着。 “那玩意儿虽然满嘴扯淡还爱撒谎,对其他人不放在心上却是真的。他们好得很。”康斯坦丁的语气温和下来,“我知道这个,我也知道他没干预的话会更糟。” “也许这就够了。”布鲁斯低声说。 第129章 第五种羞耻(1) 伊芙琳注意新搬来的楼上租客有段时间了。 虽然不像公寓楼中居住的大多数人一样每天固定时间上下班,但伊芙琳的作息相当规律。每天早上七点,她都沐浴着晨光醒来,为自己煮上一杯浓浓的咖啡,吃配了自制果酱的面包片,偶尔加一个煎鸡蛋。 厨房是她租下这间公寓的最大原因。做饭时她正对着前方的窗户,温暖的阳光斜照进来,窗外能看到林立的、巨人般的摩天楼。半透明的玻璃窗里能看到员工们步履匆匆的影子轻轻闪烁,因为距离格外遥远,用眼角的余光瞟到时,会产生那是成群的飞鸟撞到玻璃墙面上的错觉。 吃完早餐后差不多就到了八点。八点,伊芙琳准时出门,带着她心爱的、名叫“安迪”的柯基犬出门遛弯。 这个时间比大部分人出门办公的时间稍微晚一点,刚好能错开电梯的上下高峰期。伊芙琳大部分时候都能和安迪一起独享整个电梯的空间,因此,当有人突然开始和她在同一时间搭乘同一个电梯,而且一连出现了好多天的时候,她很难不注意到对方。 伊芙琳实际上并不清楚他到底是什么时候搬过来的。 这座公寓坐落于寸土寸金的市中心,租金高昂,流动性也极强。会住在这里的大部分都是野心勃勃的年轻人,有一份前途无量的工作,拼搏起来堪称废寝忘食,往往很早就出门,很晚才回来。 伊芙琳属于少数派,她选择在这里定居,主要是因为喜欢这里的气氛。充满了金钱和权力味道的气氛。 来来往往的人光鲜亮丽,仿佛都是分分钟经手上千万的上等人——在那些被剪裁贴身的昂贵西装、昂贵的珠宝首饰、名牌手表和领带夹包裹起来的皮囊之下,隐藏着的都是些什么样的内心和灵魂呢?这是伊芙琳感兴趣的东西。 算是职业习惯吧。毕竟,伊芙琳是位作家。观察和揣摩人是她的喜好,也是她的天分。 有时她会花一整天时间坐在公寓大厅里,观察进出的男人和女人,研究他们偏爱的装扮,习惯性的小动作,还有他们标准而商务的露出八颗牙齿的微笑下深藏的冷漠和不以为然。 不过,这些观察对她的本职工作没什么帮助。 她写作的主要范围是儿童文学。 儿童文学,那简直是世界上最难写的东西。 一方面,你要写出孩子们喜欢的内容,勾起那些古灵精怪到近乎深奥的小脑袋瓜的兴趣,极尽所能地鼓吹世间的真善美,又不能过火到让孩子们感觉在说教;另一方面,你又得时刻牢记负责审视和评估作品的都是成年人,这就意味着你最好能在故事里提供些精妙的句子,埋下些可供解读和挖掘的道理。 你的故事要简单童稚,却又不能显得愚蠢;你的用词要纯洁鲜亮,却又不能显得流俗;你的情感要充沛饱满,却又不能显得煽情。 每一种文学的创作都需要天赋作为支撑,但儿童文学尤其依赖于天赋——成年人的阅读需求是可以往后靠的,无论如何,你至少得抓住孩子们的心。 这是种不能工于技巧的东西。 孩子们和成人又不一样,无论你写的是什么,只要不是写给孩子看,那么在故事中加入俊男美女、艳情刺激、权势财富,就一定短暂地刺激到读者的感官。孩子却通常不吃这一套,虽然也可以用公主王子、冒险和宝藏来替代,但文字在这方面永远比不过动画和电影…… 伊芙琳是个相当成功的儿童文学作家。 尽管她其实并不很清楚自己的作品具体是哪一点吸引孩子,而且越是研究就越是迷糊不已。 最终她选择把她的成功归结于天赋,也许她自己就太像个孩子了。 新来的租客也像个孩子。 诚然,他十分高大,伊芙琳穿着高跟鞋时头顶也只堪堪到他M.xiaPE.cOm