“这还不明白吗?” 贝芙莉惊讶的望着莫妮卡,一副‘你竟然真的不明白’的表情。 “你自己不信为什么要这么说我?” 莫妮卡恨恨的盯着贝芙莉看。 “这种胡扯的鬼话我作为一个科学家当然能明辨是非不信,但这不代表我不能用这个来解释你的情况。” 贝芙莉坦然道:“你父母非常愚蠢的信奉这些,所以我用这套愚蠢的理论来替你解惑反而非常正确,这有什么不能理解的吗?” “不用伤心,愚蠢的父母很多的。” 小谢尔顿听到这里,自认为感同身受的对着莫妮卡点点头。 “……” 莫妮卡无言以对。 她太蠢了,怎么会被这样的混蛋给打开心防哭成那样,还是在查克面前,简直太丢人了。 如果现在有地缝她简直想钻进去算了。 “好了,大家都到齐了,还是先进屋吧。” 艾丽西亚·哈珀教授哭笑不得的招呼。 众人跟着她进去了。 房子不大不小,里面的装饰也并不奢华,但却透露出一股文艺范,唯一美中不足的是,约翰·哈珀教授邋遢的坐在一堆杂乱的书中,拿着一本书念念有词。 “约翰,他们来了!” 艾丽西亚·哈珀教授对着众人歉意的一笑,然后出声唤道。 “嗯?” 一连喊了三声,约翰·哈珀教授才抬头看了过来,见到查克三人,眼神一亮的起身,因为太快,差点没摔倒,稳住身子后,低着头对众人说道:“太好了,你们来了。” 随后看了一眼佩吉:“你一定就是佩吉了?是你第三个解出来的吗?” “不,我是第二个!” 佩吉似笑非笑的看了一眼小谢尔顿。 小谢尔顿气鼓鼓的,但是也无法反驳这个话。 “这是我的手稿,算是礼物了。” 佩吉将自己的手稿递了过去。 “好,好。” 约翰·哈珀教授接过手稿立刻看了起来,眼中再无众人。 “你们先坐吧。” 艾丽西亚·哈珀教授苦笑道:“约翰就是这样,他暂时没空招呼你们了,你们随意。” “理解,这才是一个科学家应该有的样子。” 贝芙莉点头称赞,将手中的一瓶红酒递了过去:“这是礼物,上门做客的习俗。” “谢谢。” 艾丽西亚·哈珀教授接过,将红酒收了起来。 “查克,你的礼物是什么?” 佩吉的问话将众人的注意力都吸引到了查克身上:“一幅画?” 众人这才注意到查克手中拿着一副卷轴,一看就是专门放画的那种。 “嗯。” 查克点头,将手中的卷轴递了过去。 “谢谢。” 艾丽西亚·哈珀教授深深看了查克一眼,接过卷轴,准备收起来。 “不打开看看吗?” 佩吉笑道:“我们也想见识一下,对吧,莫娜?” “嗯。” 莫妮卡眼睛盯着那副卷轴,非常好奇查克送的是什么画。 艾丽西亚·哈珀教授询问的看了查克一眼,见他没有拒绝,在众人好奇的目光中,打开了卷轴,露出了里面的一副油画。 “这……” 艾丽西亚·哈珀教授迟疑不已。 “怎么了?” 莫妮卡急道:“这是什么画?” 虽然因为盗她信用卡的窃贼假莫妮卡喜欢艺术,她也升起了从小就有的艺术梦,但时间太短,对于各种艺术品她完全不懂。 但她看出来了,艾丽西亚·哈珀太太对这幅画非常喜欢,看起来这幅画也非常贵重。M.xIAPe.cOm