“C’est?une?bonne?idée?de?faire?un?antagonisme?entre?l’instrument?musical?chinois?et?occidental.?Ils?montrent?les?différents?tentions.?C’est?bien?ton?idée?Bravo?!(这个中西乐器对抗的表演挺有趣的。不同的乐器展示了他们在音乐里不同的张力。是个好点子,很好!)”表演结束后我和Serge便开始了各种互相吹捧的“社交”,这不Mac老爷爷就在审我们呢! “C’est?l’idée?de?Yingzhi,?je?suis?son?adjoint?pour?ce?spectacle.这是影芝的主意,我就是给她当助理的!”Serge又一本正经的让恭维。每次都这样,到了互相社交吹捧时间,他就各种推诿,然后找机会溜走… “N’écoutez?pas?Mac,?il?te?rigole.?C’est?moi,?qui?est?son?adjoint,?je?donne?des?idée,?il?prend?la?décision?et?les?missent?en?scène.?(别听他瞎说,他逗你呢!我才是助理,我只是提供了点子,是他拍板定案,亲自编排的。)”绝不给他推诿,溜走的机会,我毫不含糊的“甩锅”。 “Je?vois?bien,?vous?êtes?les?partenaires?!?(我看出来了,你们两个是好搭档!)”?Mac老爷子咯咯的笑着说。 “Je?suis?désolé?de?vous?couper.?Mac,?avez-vous?un?peu?de?temps?Je?vous?présente?quelqu’un,?il?voudrait?vous?connaitre?depuis?longtemps.(很抱歉打断你们。?Mac,你有空么?我想给你介绍个人,他很久以前就想认识你了!)” “Bien?s?re.(当然)”?Mac老爷子放下手里的酒杯,转头对着Serge和我鞠了一躬,“?Je?vous?laisse?ma?belle?et?monsieur?!我美丽的小姐和先生,我就先走了!” “Aucun?de?problème?!”Serge抢着回到,伸手示意Mac“请便”。 “Ouf!(噢!)”Mac老爷子刚走,Serge就长舒一口气,“Presque?fini?!?” 就知道,他又想逃跑! “?a?fait?un?moment,?qu’il?t’attend.?(他在那里等了你一阵儿了!)”Serge抬了一下拿着酒杯的手,示意角落里注视着我们的林焘,“C’est?ton?copain(男朋友?)” 我白他一眼,“C’est?mon?meilleur?ami?!?Mon?copain?est?là,?mais?ce?n’est?pas?lui?!(是我好朋友,我男朋友也在,但不是他!)”这什么眼神,这都能看错! “A?bon?!真假?!?”他满脸的不可思议,“?Il?me?semble?qu’il?est?ton?copain?!?Regardes?ses?yeux!?quand?qu’il?te?regarde, me?tu?es?la?sienne.?(他给我感觉他才是你男朋友!?你看他的眼睛!?他看你的时候,就跟你是他的似的!)” “Serge…”我轻声吼他,“tu?as?une?grand?langue!(你很八卦哎!)” “Je?te?découvert?la?vérité?!(我是在说事实啊!)”他高声回我,“Yingzhi,fais?me?confiance,?il?…?” “Serge,”Francis突然杀了过来,“des?acteursM.XiaPE.COm