23她醒来之后 她做了一个很长又古怪的梦。 梦到自己在去班罗的航线上意外落水了,被一条人鱼给救到了一座小岛上。那条人鱼还口吐人言,要她做他的配偶。 在她将他骗走支开后,她一个人划着船正准备离开那座岛,没想到被他追上来了。然后她就被他抓到一个暗无天日的洞穴里跟他死去活来地交配…… 接着忽然又回到了她从船上落水的那晚,她站在甲板上眺望海面,蒙蒙海雾里传来若有若无的歌声。 真是个离奇的梦…… 那么现在呢?现在她在哪儿? 艾比艰难地睁开眼,从混杂缭乱的景象里逐渐挣脱。一张凑得极为贴近的脸出现在她视线里。 合上眼睛轻叹了口气,这恐怖的梦竟然还没醒,她刚才又看到那条人鱼的脸。 随后她就感觉到脸上传来冰凉的触感,有人在摸她。顿时她心里猛的一跳,再次睁眼,看到的还是刚才那张脸,冷白俊美的面孔正关切地看着她。 下意识地就想弹坐起来,却牵扯到身体的疼痛。她这才意识到浑身上下的酸软与下体传来的痛意。 她扫了一下周围,发现已经不在昨晚那个小溶洞里了,而是她最开始醒来时见到的那个顶上开口的更宽敞一点的洞。 塞利尼见她终于醒了,一瞬间将她紧紧抱住,嘴里发出叽里咕噜她听不懂的音节。 自从那一晚他发情之后,已经过去了叁天。这期间只要是她醒着的时候,她无时无刻不被他缠着交配,每当她快要虚脱时,他就会将提前准备好的鱼糜喂给她。高强度的性行为和阴冷潮湿的环境,让她不出意料地发烧了。 塞利尼将她抱在怀里,用自己冰冷的身体给她降温,但仍然不见好转,她烫得像被太阳炙烤过的沙子。 潮湿昏暗的洞穴并不适合生病的人类,于是塞利尼将她背着游到了最开始带她去的那个宽敞通风的溶洞里。 他将她放在干草堆上,她一动不动地躺在那儿,就像已经失去了生命,只有过度红热的脸和紧蹙的眉诉说着她此时的痛苦。 塞利尼调动起为数不多的有关人类疾病的知识,采来一些海草的叶片,将它们打湿擦拭着她的身体,这几天里他不断地给她喂着鱼糜和淡水。 溶洞里的那处小凹槽盛接的淡水是渔夫之前开凿的,当初是他发现这个溶洞,并将这里当成了一个祷告室,不过偶然被塞利尼发现罢了。 每到夜晚,塞利尼总要抱着她一同蜷缩在干草堆上,生怕黑夜夺去了她的生命,他湿冷如冰的脸贴着她烫热的脸颊,他感觉自己都快要变热了。 受伤和疾病对人鱼来说几乎意味着死亡,而脆弱的人类又怎么是它们的对手? 他一边祈求着海洋之神将艾比还给他,一边流着泪哀伤地歌唱,那是人鱼歌咏祈福时唱的曲调。老人鱼说他是唱得最好的,所以艾比一定会好起来。 艾比终于醒过来了,一定是海洋之神听到了他的祈求。 塞利尼嘴里不断地感谢着神明的恩赐。 她推开面前这条过分热情的人鱼,半撑着身体坐起来。她看看自己身上,盖着一片巨大的柔软湿润的海藻,掀开叶片,下面赤裸的皮肤上布满了红痕和淤青。 她虚眯着眼睛看向双腿间,害怕看到什么恐怖血淋淋的景象,结果却看到一些绿油油的植物碎渣似的东西糊在M.Xiape.CoM