陆璟深的心尖颤栗,封肆侧过头,亲吻他耳上那颗小小的痣。 如同温柔地包容和安抚。 他们继续在歌声中漫步旋转。 “i offer you whatever insight my books may hold. whatever manliness or humour my life.” 我给你我写的书中所能包含的一切悟力、我生活中所能有的男子气概或幽默。 “i offer you that kernel of myself that i have saved somehow -the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.” 我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。 封肆的声音一字一字地落进耳中,是陆璟深早已熟识的、能叩击他灵魂的声音。 “i offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born. i offer you explanationsof yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.” 我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。 我给你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。 “i can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; i am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.” 我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。 陆璟深听懂了,封肆念的是诗,也是他心底的声音。 他在满目漾动的烛火中,看到了封肆眼中的专注和虔诚,只对他的。 “i offer you the loyalty of a man who has never been loyal.” 我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。 最后一个字音落下时,陆璟深察觉到有什么东西,从他与封肆交握的手中滑落至他无名指的指节上。 垂目看去,银色的素戒在火光里闪烁着动人光辉。 这就是封肆打算给他的,这首诗,还有这枚戒指。 陆璟深的眼里有转瞬即逝的诧异。 封肆与他掌心相贴,温热的触感拉回了他的神思。 他注意到封肆无名指上不知什么时候戴上的,和给自己的这只一样的戒指。 “结婚吧。” 封肆如是说道。 陆璟深:“你在向我求婚?” “是,我在向你求婚,”封肆的眼神坚定而诚挚,“结婚吗?” 陆璟深定定看他,心潮涌动。 这个男人玩世不恭、落拓不羁,他用这些伪装自己,迷惑身边的每一个人。 但也是这个人,专一地、执着地、不愿放弃地一直在追寻他,将他从深渊中拉回。 他爱这个人,从以前,到以后。 笑意逐渐在眼中弥漫,陆璟深终于点头。 “好,结婚吧。” -------------------- 诗出自博尔赫斯——《我用什么才能留住你》M.XIape.coM