巴士继续沿着既有路线拐过街角。斯卡勒雯站起来,向后走到那个穿着奇怪的流浪汉身边坐下。 “你好,格兰芬多的学长。”斯卡勒雯轻快的问好。 “我想你认错人了。”一直望向窗外的男人半晌才回过头来,好像才意识到斯卡勒雯是在与他说话。 “这么说你知道格兰芬多是什么意思哩。”斯卡勒雯微笑着戳穿。 男人愣了一下,捂脸,现在的一年级都这么狡猾吗?等他抬起头的时候,已经换了一个表情,“你好,福尔摩斯学妹。” “啊,看来你认识我呢。”斯卡勒雯晃了晃脚,“韦斯莱学长。” 这下男人,不,比尔·韦斯莱是真的好奇了,“我是哪儿露出破绽了吗?刚才你就看了我很久。” 破绽在你全身上下散发着魔力的味儿,好像在身上加了一个圈儿。 还有就是在袖口露出的那一截魔杖尖儿,斯卡勒雯不仅认出了那一小截木头是魔杖,还认出了是谁的魔杖。 “因为普通人不穿成这样,穿成这样的人一般不会坐巴士,他们通常出没在地铁站。”斯卡勒雯指了指比尔的袖口,“而我曾见过你的魔杖。” 比尔恍然大悟,斯卡勒雯的话其实有很多漏洞,但是格兰芬多的粗枝大叶让他没有多想。 斯卡勒雯趁机问比尔:“韦斯莱学长,你为什么会在这里?” 原来比尔·韦斯莱的爸爸就对麻瓜十分感兴趣,这极大的影响了韦斯莱家的长子,比尔·韦斯莱。 今年霍格沃兹里突然流行起去拉文克劳看“电影”,比尔也去看了几次,他发现电影中的麻瓜和他认知中的并不一样,与他学过的麻瓜学中的麻瓜也不太一样。 作为一个有着十分好奇心的格兰芬多,比尔很快决定利用自己的朋友们的关系给自己安排了一次麻瓜之行。他计划的很详细,时间、服装、路线,他特地赚了点钱去换成英镑,还向麻种同学询问了如何买车票和电影票。 “所以……你只是想去看场电影?”斯卡勒雯嘴角抽搐的问。 “是真正的电影,大屏幕的,那才是真实的麻瓜方式,对吧。我想知道真正的麻瓜是什么样的。”比尔认真的纠正。 好吧,斯卡勒雯不太清楚比尔能从电影里知道什么真正的麻瓜,但如果是想了解麻瓜的话有很多更好的去处不是吗? “如果你真的有兴趣的话,我倒是有个推荐,去自然历史博物馆怎么样?”斯卡勒雯建议,“说真的,电影只是想象出来的故事,大多数时候,它并不能完全代表生活。” “我愿意听专家的意见。”比尔立刻改了主意。他没有认为听从一个不熟悉的一年级生的意见有什么不对,事实上能在这里遇到斯卡勒雯,他觉得挺幸运的——比尔自然是知道“电影”是谁带到霍格沃兹的。 斯卡勒雯原本也有自己的计划,但与之相比,带着男学生会主席去逛逛博物馆也不错。 “其实有一件事儿我一直想问你来着。”斯卡勒雯说,“你……为什么要喝复方汤剂啊?” “哈哈。”比尔干笑两声,并不想提起自己做的蠢事。 见状,斯卡勒雯便也不再提。 作者有话要说: 下一站。 夏洛克;咦? 斯卡勒雯:怎么了? 夏洛克:一楼的乘客全都下车了,为什么?这一站并不是他们的站。 斯卡勒雯:呵呵…… 第79章 与比尔去了自然博物馆之后,斯卡勒雯与他的关系拉近了不少,至少从目前来看,男学生会主席已经把她当成朋友了。斯卡勒雯觉得挺划算的。 斯卡勒雯的小伙伴培训计划遭到重大改变。 贝利夫果然背叛了她,或m.XIaPe.cOM