己的饭,一边伸长了脖子看爸爸吃饭,等嘴巴里的菜咽下去,还不忘叮嘱大人:“爸爸,慢一点吃好吗?” “我已经吃得很慢,就差变成牛了。”托尼慢条斯理地切了一块肉放进嘴里。 贾维斯正在订感恩节的火鸡。 时间过得飞快,一晃黛茜要跟她的爸爸度过人生第三个感恩节,回想起从前一起过的节日,好像就在昨天,不过眨一眨眼睛,孩子就长大了。 今年的感恩节,黛茜有她自己的安排。 “我要为爸爸做一件很好的事情。”团子自己穿上外套,把小手从袖口里伸出来,一边穿衣服,一边高兴地道,“我准备好了,爸爸。” 小雏菊宝宝难得有不提前告诉爸爸的事情,怀揣着一个惊喜,揣了不知道几天,终于要在感恩节付诸实践。 “你要为我做什么事情?”同样穿戴整齐的老父亲抱臂倚靠着墙站立,瞧见家里这个小的兴致勃勃从更衣室里跑出来,弯腰屈膝,替她把衣服后头的兜帽拉得齐整些,心中好奇,但面上淡淡,随意问了一句。 “我现在不可以说。”黛茜竖起一根手指在嘴巴上,嘘了一声,“米茜说,惊喜要做完了才能告诉。” 她的惊喜,是要坐着车子外出才能完成的。 今天是感恩节,哈皮放假,能做司机的就只有托尼。 出门之前,黛茜跑到她的玩具房,东翻西找,从埋得深深的布偶堆里找出一个小猪罐子。 托尼认得这个罐子。 他每天要记的东西很多,至于一些小事,比如上一餐吃的什么这些没有必要记忆的,总是很快选择性遗忘到脑后。 黛茜的小猪罐子也是小东西,但老父亲觉得眼熟,因为这是他前不久给了女儿用来装硬币的。 十美分的硬币装满一个小猪罐子,不知道加起来才多少钱,黛茜却当个宝,经常倒出来点一点,温蒂从超市里买完东西回来,也会把多余的硬币给黛茜存着,或二十五分或半分或一美元,积少成多,逐渐把粉红小猪养得胖胖。 这会儿黛茜抱在怀里,沉甸甸的样子。 “你打算给我买什么东西?”托尼问。 团子没有回答,从口袋里摸出一张写了地址的纸条,交给他:“我们要去这个地方,爸爸。” 老父亲接过来一看,上面是打印机打印的字,还写了“祝小姐感恩节快乐”,一看就出自贾维斯之手。 这个地址,是黛茜问温蒂,温蒂又问贾维斯问来的,绝对没有错。 托尼看见上头写着的某某慈善会的地址,一挑眉,再瞧女儿高兴的样子,到底没有说什么,拿上车钥匙,载着黛茜出了门。 外头在下小雪。 前两天一直不下雪,幸亏没下,否则大雪围住纽约城,今天就不能顺利出门了。 黛茜坐在安全座椅上,抱着小猪罐子,安安静静看飘落在车上的小雪花。 细小的、脆弱的,风一吹就没了,仿佛它们自己成了风,从此是再没人能管束的命,自由地散到海角天涯去。 这种时候,不出太阳最好。 慈善会的地址距离斯塔克家有些远,开车要一段时间,团子看雪花看得累了,就在后面小声唱歌。 托尼原本在听音乐的,耳朵一竖听见后头女儿那奶气颤颤的歌声,默默调小了音M.xIApe.CoM